《掌中解脱》第Ⅰ册
封面
第 一 世 帕绷喀仁波切 [图像]
第三、四世 墀 江仁波切 [图像]
速 道 派 皈 依 境 [图像]
菩提道次第教授科判表[略]
出版前言[略]
第一世 帕绷喀仁波切 简介
第三世 墀 江仁波切 简介
白法螺编辑室前言
第四世 墀 江仁波切 序
译 序
前 言
第 一 天 纠正动机与观察所修之法
第 二 天 阿底峡尊者生平与藏地道次第引导的起源
第 三 天 道次第教授的殊胜与如何讲听此法
第 四 天 加行法之一(第一、二、三加行)
第 五 天 加行法之二(第四、五加行)
第 六 天 加行法之三(第五、六加行)
第 七 天 依止善知识---道之根本
第 八 天 意乐依止法
第 九 天 加行依止法及於有暇身劝取心要
第 十 天 死亡无常
第十一天 三恶趣苦
附 录 一 菩提道次第明晰引导速道前行念诵次第易行仪轨·有缘颈严
附 录 二 [供养上师仪轨]资粮田图解[图像]
附 录 三 《菩提道次第体验引导修法教授》
附 录 四 《遥呼上师颂·速引三身无别上师加持之悲歌》
附 录 五 《策励自他一切人等痛念无常歌·心匙》
序及前言
第一世帕绷喀仁波切 (1878-1941)
帕绷喀仁波切,全名降巴丹增成烈嘉措,1878年出生於拉萨附近,七岁进入上密院,广学四部密续。二十岁受比丘戒,并依止劄日金刚持洛桑图登南杰等大师,接受百部经函口授、灌顶。曾遍历卫藏、安多、西康、山南、藏北,随所化机,广转法轮。将一生奉献於僧学教育,受业弟子遍及全藏,堪称中兴宗喀巴大师教法的一代巨匠,大师于1941年示寂。
第三世墀江仁波切 (一九OO—一九八一)
第三世墀江仁波切,全名洛桑耶协丹增嘉措,一九OO年出生于蔡公塘,自幼被认证为墀江仁波切第三世。十九岁至前藏,入甘丹寺夏孜院,学习五部大论。二十一岁在拉萨大愿法会立宗答辩。得拉攘巴格西学位,於帕绷喀降巴丹增及达劄昂旺松饶二师座下听受众多显密教法。一九三三年十三世达赖喇嘛圆寂,与经师普觉降巴、达劄仁波切、格邬仓仁波切、林仁波切共同负责舍利金塔的建造。四十一岁时担任第十四世达赖喇嘛的启蒙师,教读字母、文法及经文背诵。四十五岁获颁达尔罕爵位,一岁时受命为达赖喇嘛之副经师(正经师为林仁波切),一五九年随同达赖喇嘛至印度。大师以半生之岁月,克尽师长之责,从藏文字母教读至显密教法之完整传承,如瓶注水,献予达赖喇嘛:对三大寺僧学教育,亦作出莫大贡献,桃李天下。大师于一九八一年圆寂。
白 法 螺 编 辑 室 前 言
佛教的思想与修持体系博大精深,许多同道研习一生难入堂奥。“菩提道次第”乃佛说八万四千法蕴的心要,由凡夫到成佛的唯一途径。
佛法深奥广泛,皆属成佛之法,但一般人难以将经论的义理融会贯通,安排为修·行的次第;甚至因经典中所说少许开遮的下同,误将不同阶段的法门视同水火,不知下下为上上之基础、彼此相辅相成的道理,遂造谤法重业。阿底峡尊者(吉祥燃灯智,982—1054)到西藏宏法後,为了方便西藏的行者能循序渐进修学佛法,了解大小显密通贯一体的道理,而造《菩提道灯论》一书,“圣数次第”或“道次第”之名由此而始。噶当派历代祖师因修学广略的下同,分成论典派、道次第派、教授派,传承延续道次第法,至宗喀巴大师(洛桑紮巴,1357—1419)融合三派传承,更着有《菩提道次第广论》,广征经论之说,博引祖师嘉言,以正理驳斥似是而非的知见,并二阐明诸道证悟的衡量标准。又从《广论》中摄录实修部分,着为《略论》,并写下《道次第摄义》等偈颂体之论文。凡格鲁派成就者莫不因“道次第”而得成就。从宗喀巴大师以来,历来有众多格鲁派的祖师大德写下道次第方面的着作,粗略统计,约有三百余部,其中最为着名的,除了前述宗喀巴大师所造的《广论》、《略论》、 《道次第摄义》之外,加上第三世达赖喇嘛(嘉旺·索朗嘉措)的《道次第纯金论》、第五世达赖喇嘛(昂旺洛桑嘉措,161T—1682)的《道次第·文殊口授》(另一译名为《妙音教授论》)、第四世班禅的《乐道》、第二世班禅的《速道》、达波·昂旺劄巴的《善说精髓》,合称为“道次第八大引导”。
由於众生根机的逐渐钝化,在嘉杰·降巴丹增成烈嘉措(1878—1941)时代,“道次第”教授已失去其原有的功用。帕绷喀仁波切为力挽这一颓势,以大悲心广开方便之门,终其一生给予藏地僧俗大众无数次“道次第”的开示。本书的内容,便是有名的“道次第二十四天教授”法会记录,讲授时间为一九二一年七月,地点在拉萨附近的曲桑茅篷,受法者达数千人。此书藏文版的编辑工作,由帕绷喀仁波切的心传弟子,现在第十四世达赖喇嘛的经师第三世墀江仁波切(洛桑耶协丹增嘉措,19吕—1981)花费十年功夫方得以成事。
这一教授主要依据历史上三种重要的道次第着作:第二世班禅仁波切(洛桑耶协,163—1737《速道》、第五世达赖喇嘛的《道次第·文殊口授》以及噶当派大师伽喀瓦(耶协多杰,十二世纪中—十三世纪初)的修心名着《修心七义》。帕绷喀仁波切的开示充满实修实证的智慧,运用大量经论教授,生动有趣的故事,恳切幽默的言词,配合许多珍贵的甘丹耳传教授,将“道次第”的精华鲜明地呈现在听众的面前,大家莫不法喜充满,生起解脱如在掌中之同感。这是本书名为《掌中解脱》的由来。
为了让读者易於了解,我们将此一教授以白话文翻译印制,分1、2两册出版。为了让读者对此教授的整体架构有更清楚的概念,本书的目录除了依帕绷喀仁波切每一天教授的内容编列之外,又制作了一个菩提道次第科判表,让读者清楚自己所读的部分是在此架构中的那一部分。此科判参考了帕绷喀仁波切《依菩提道次第明晰引导乐道与速道垂赐经验引导修法科判·至尊上师口授》,依本文纲目编排而成。
竭尽心力制作之余,若仍有疏漏之处,我们日後将透过网址(http://www.whiteconch.org/cpub)公布,也请读者透过此网址赐教。您所见到的书名—“掌中解脱—菩提道次第二十四天教授”是大书家杜忠诰先生继“白云行”之後再度赠予的笔墨,我们感激不尽。非常谢谢数位不愿意公开善行的人士赞助此书的出版,特别谢谢美国“白法螺基金会”在本书版权的取得方面给予许多协助。最後,我们诚挚的谢谢诸佛菩萨护法的护佑,使此书得以顺利出版。愿我们能陆续制作更多的好书以飨读者。
白法螺编辑室
二OOO年一月一日
第 四 世 墀 江 仁 波 切 序
──中译在前,原文在後
《掌中解脱》中译本由白法螺出版社出版问世,实为无上吉祥之事。这部书是当代最杰出的两位大师嘉杰·帕绷喀德钦宁波仁波切及嘉杰·墀江洛桑耶协仁波切的智慧心髓。
我的前世──第三世嘉杰·墀江金刚持,以清晰易懂的笔法,记录下他的上师嘉杰·帕绷喀金刚持对至尊宗喀巴大师《菩提道次第广论》的教授说法。此法深奥而详广,但经两位大师的阐述,从初机学者至上上根器者都能据此修习。这部书也是两位大师基於个人实证经验,由心地流出的宝贵教言。所以,对於急欲由出离心、菩提心以及空性正见而获解脱的真实修学者而言,此书实为无价之宝。
本人深深感激译者及出版社完成此一裨益宏大的事业,并确信中文世界中无数的求法者必因此书的教法而获益。
译 序
本书问世以来,深受藏地信众的喜爱,目前在世界各地宏法的格鲁派大德,多以此书作为教"道次第"的范本。近年来,已有两个英文译本及其他文本流通於世,此书所受到的重视程度,已经超越了时空的限制。为免不谙藏、英文的读者向隅,在许多朋友的鼓励与上师的加持之下,本人秉着报佛恩于万一的心情,不揣鄙陋将此书从藏文译成中文,为方便读者阅读与检索,特将原书分成两册出版。
第一册主要敍述"道次第"的加行法,包括如何改正听法动机、阿底峡尊者生平与"道次第"宏传简史、"道次第"教授的特色与利益、如何依止善知识、暇满人身等,以及"下士道"的死亡无常、恶道痛苦等。另外,还详细介绍了菩提道次第的具体修法。另附帕绷喀仁波切上师达波仁波切所造《速道前行念诵次第易行仪轨》及《供养上师仪轨》资粮四图解。此外,还补充了帕绷喀仁波切的相关文章,以帮助读者加深理解。
第二册继续敍述"下士道"的皈依、业果等方面,然後敍述"中士道"与"上士道"内容。"中士道"包括思惟轮回苦、发出离心;"上士道"包括发菩提心、受菩萨戒等方面。
本书物件虽然以佛教信众为主,但对想全面了解佛教思想的人士来讲,本书是极具权威性的。对佛教心理学感兴趣的朋友,也可从本书中汲取丰富的参考资料,绝对是一本不可或缺的经典着作。以下是有关本书中文的译例与一些说明:
一、本书藏文原版依据达兰萨拉版《道次第笔记·掌中解脱》。
二、本书翻译过程中,曾参考藏文《帕绷喀文集》中所有相关的专着与杂文。
三、本书翻译过程中,曾参考本人上师之一,沙拉麦卸任堪布格西洛桑塔钦指导翻译的英文译本《Liberation in Our Hands》。
四、本书译文力求口语化,但对已习惯使用且难以变更的法相名词,则仍沿用汉地旧译。
五、本书中出现的法相名词,凡汉文佛教经典中所没有的,一概按照藏文原意与上师指导新译。
六、本书所引用的经论名及内容,凡与汉文旧译不相同的,均依照藏文译成。
七、本书中所使用的梵藏文人名、地名、器物名,或作音译或作意译,总体上与习惯用法相一致。
八、本书科目基本上按照藏文原式,仅在科目上标加甲、乙等字样。
九、本书所附插图"《供养上师仪轨》资粮田"系本人上师卓摩格西仁波切(Tomo Geshe Rinpoche)赐予。
十、本书所附插图"速道派皈依境"与白描"《供养上师仪轨》资粮田"系由美国大乘经续出版社(Mahayana Sutra and Tantra Press)慈悲提供。
建议诸位读者,不妨将此书当作一本闭关实修手册来使用。读完一段之後,用书中介绍的观修方法作简短禅观,力求生起若干体验,然後再继续下去,这样子读完全书,也就完成了对"道次第"发起证悟的第一阶段。本人学识浅陋,教证功德俱劣,虽已竭尽全力,但恐译文中误译与缺译之过仍在所难免,恳请诸位大德不吝赐教,以求日後改进,是为至祷!
谨以本书献给诸位具恩师长。
仁钦曲劄
1999年夏於纽约长岛
前 言
──第三世墀江仁波切(洛桑耶协丹增嘉措)
第十六胜生周火鸟年藏历十月十五日(西元1937年)
上师善慧能仁金刚持--(根据格鲁派耳传系统的说法,修行者的根本上师具有四相,此名即涵盖此四相:"上师"指修行者的根本上师;"善慧"指宗喀巴·洛桑紮巴(善慧名称,1357-1419);"能仁"即释迦牟尼佛;"金刚持"即密宗百部之主。详情请参考本书"第五天"中有关资粮田的部分。)
您是所有浩瀚无边的皈依处,
总集於三密一体曼荼罗之舞──(佛的身、语、意三密,以非凡夫境界故,称之为"密")
恳请赐予我们能带来俱胝吉祥的豪雨!
您以慈悲大乘摧破寂边(小乘涅盘的异名);
不着有乐,主持三学圣教;(三有的快乐。三有即欲有、色有、无色有,为三界异名)
贤妙事业远离八法的染污。(世间名利得失为八法,即八风:"利"谓受用圆满;"无利"谓受用贫乏;无病心安为"乐";与此相违为"苦";众人辗转称为"称";辗转讥笑为"无称";他人面誉为"誉";当面恶言为"毁"。世人对此八风顺者贪着,逆者嗔恼,乃是执着现世的明显标志。真正的修行人应当断此贪嗔得失之心,作平等观而行於舍。)
敬礼怙主,您是幸福大海的生源!(此颂隐含有帕绷喀大师的法名:降巴丹增成烈嘉措(慈氏持教事业海,1878-1941)。)
您的言教是祛除百病的良药,
涌出功德珍宝的语海。
虽然稚慧之器难以容纳,
但恐遗忘,我还是努力将它记下少许。
我与所有一切劣缘众生,无缘得到过去无数诸佛,以及现在贤劫千佛中犹如白莲般崇高的怙主──释迦牟尼佛的亲自调伏。那位使我们最初萌发刹那的善心,为我们开示圆满无误之道,使我们最终能独立自主地向着一切智地迈进,把我们转变成可造之器,简言之,不断引导我们远离无边过失,而将我们安置在无边吉祥中的,是我们恩德无比的吉祥上师正士,直呼名讳,即至尊降巴丹增成烈嘉措贝桑波(慈氏持教事业海吉祥贤)。
尽管我等之辈生性刚强难调,但还是有幸在殊胜修行处阿兰若曲桑日错,从大师那里领受到大乘法语的喜宴。那次法会始於铁鸡年七月晦日,历时二十四天。
莅临法会的听众逾七百人,他们分别来自三大寺(藏传佛教格鲁派最主要的三座寺院:甘丹寺、哲蚌寺和沙拉寺。)、卫藏(卫指前藏,藏指後藏)及多康(青海与西康地区)地区,其中包括三十位元活佛(藏文原意为"化身",现延用汉地俗称)和许多三藏法师,他们就像求水的乾渴者,长途跋涉前来只是为了一个目的:能尝到大师的语教甘露。
那次法会,大师是将三部论合起来讲而赐予我们"经验引导"的(此为四类引导的一种,详见本章之末)。这三部论是:《菩提道次第明晰引导文殊口授》(作者为第五世达赖喇嘛昂旺洛桑嘉措(语自在善慧海,1617-1682));此论传承又分二派:广法"中传派"和略法"南传派";《速道明晰引导》;上士道"自化相换"章中的《修心七义》(本书教授原由金洲大师(十世纪晚期~十一世纪早期)、阿底峡尊者(982-1054)等口耳相传,十二世纪之後方才普传和有文本流通。本书第二册的附录中收有经帕绷喀大师编辑整理的《修心七义根本文》及简注。)。在讲授各节文义时,大师还加上许多譬喻、能立的正理、稀有的故事以及可信的经教,并以耳传的教授来作修饰。所以,这些教授就连初学之人也能很容易地理解,适合於上、中、下各种根器的修行人。由於大师所说都是来自他本人的经验,所以当我们将这些教授用於实修时,自心就容易调柔而且受益良多。
法会中,大师时而令我们大笑以驱散我们的昏沉和瞌睡,时而又令我们不由自主地流泪。由於被恐惧和出离心所压倒,我们有时会情不自禁地想:"我为什麽不从现在起就舍弃现世,只修正法呢?"这些例子说明大师的说法方式是极其殊胜的,所以没有人能把大师的开示完整无缺地记录下来。然而如果将这些来自经验的教授要点遗忘掉,那是件多麽可惜的事啊!所以我把自己所能回忆起来的都写了下来。
後来大师本人也指示我说:"由於未必有机会再为法会中未听明白的那些人另作讲解,而且虽然记笔记的人很多,却又未必全面与可靠,所以把你所能肯定下来的做个记录吧!"此外,为了对其他想作实修的朋友有所帮助,看到本书就像是看到大师言教的代替品一样,我力求不加任何篡改而将大师的言教编辑成文。
卷首语:
此书是能将解脱交付手中的圆满无误甚深教授
是无与伦比法王的心髓
是菩提道次第经验引导的笔记
是摄集一切佛经精华的教授甘露藏